注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

dudapeng1948 的博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

一個與人無爭,與世無爭,不過問政事,不管他人之事,安於當下的無事閒人。 ————中和道人

网易考拉推荐

《莊子——如是說》之《秋水》篇(十) 中和道人注釋  

2015-08-08 22:19:52|  分类: 人文/歷史 註釋 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  
   【原文】
    莊子釣于濮水[1]。楚王使大夫二人往先焉[2],曰:“願以境內累矣[3]!”
    莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。王巾笥而藏之高堂之上[4]。此龜者,寧其死爲留骨而貴乎[5]?甯其生而曳尾於塗中乎[6]?”
    二大夫曰:“甯生而曳尾於塗中。”
    莊子曰:“往矣!吾將曳尾於塗中。”
 
    【注釋】
    [1]濮水:古水名,在今河南封丘縣、長垣縣、濮陽縣一帶,經範縣東入山東境又匯入濟水。
    [2]往先: 先去致意,表明楚王的旨意。
    [3]境內: 國家內務。累: 操勞,勞累。:“願以境內累矣”:這句的意思是楚王希望拜莊子為相。
    [4]巾笥:用絹或帛包裹裝在竹箱。
    [5]寧其死爲留骨而貴乎:寧肯死去留下骨殼顯其珍貴呢
    [6]曳尾於塗中:拖著尾巴在泥土中。
 
    【譯文】
    莊子在濮水垂釣。楚王派二位大夫先去致意,說:“楚王願意把國家內務託付給你!”
    莊子手持魚竿對二位大夫沒有一顧,說:“我聽說楚國有一個神龜,死了已經有三千年了。楚王把它用巾帛包著放在竹箱裏,珍藏在廟堂中。這個龜,寧肯死去留下骨殼顯其珍貴呢?還是寧願活著拖著尾巴在泥土中呢?”
    二位大夫說:“寧願活著拖著尾巴在泥土中。”
    莊子說:“你們回去吧!我將願活著拖著尾巴在泥土中。”
  评论这张
 
阅读(90)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017